Introduzione
Docebo permette di attivare e gestire più lingue all'interno della piattaforma attraverso lo strumento di Gestione delle Lingue. Accedere alla gestione delle lingue connettendosi alla piattaforma come Superadmin, accedendo al Menu Amministrazione dall'icona ingranaggio in alto a destra, e selezionando Gestione Lingue nella sezione Impostazioni.
Disclaimer: quando il nostro team dedicato alle gestione delle lingue aggiunge o modifica frasi in piattaforma, potrebbero essere necessarie fino a sei settimane prima che il testo nuovo o modificato sia tradotto in tutte le lingue della piattaforma, e nel frattempo sarà visualizzato in inglese. Se le nuove traduzioni non sono visualizzate dopo sei settimane, contattare il team di Help Desk.
Scopri l'elenco di tutte le lingue con i rispettivi codici ISO e codici browser.
Attivare e Disattivare una Lingua
Lo strumento di Gestione delle Lingue permette di visualizzare l'elenco di tutte le lingue disponibili in piattaforma. Tutte le lingue, fatta eccezione del Francese Canadese e dello Slovacco, sono automaticamente abilitate in piattaforma. Ogni volta che Docebo aggiunge una nuova lingua allo strumento di gestione delle lingue, sarà creata in stato non attivo, in modo che gli utenti non rischino di utilizzare la piattaforma in una lingua ancora non attiva. Dopo aver attivato la lingua, gli studenti potranno assegnarla ai propri profili direttamente in piattaforma.
Per disabilitare una lingua in piattaforma (quindi impedendo agli utenti di utilizzarla nella piattaforma), cliccare l'icona checkmark nella riga della lingua che diventerà da verde a grigio. È possibile riattivarla premendo nuovamente lo stesso checkmark, portandolo da grigio a verde.
Impostare una Lingua come Predefinita
Per cambiare la lingua di default della piattaforma, identificare la lingua nell'elenco e premere Modifica, selezionare l'opzione Lingua di Default e premere Conferma. La lingua diventerà la lingua di default di tutte le piattaforme, per tutti gli utenti.
Modificare i Dettagli o il Nome della Lingua
Per modificare i dettagli o il nome con cui la lingua è visualizzata in piattaforma, premere l'icona Modifica nella riga della lingua e digitare il nome che si desidera assegnare alla lingua nel campo Descrizione. Il nome della lingua sarà visualizzato a TUTTI gli utenti in tutte le aree della piattaforma, indipendentemente dalla lingua impostata nella piattaforma. Nella sezione Orientamento Lettura, selezionare se la lingua si legge da destra a sinistra, o da sinistra a destra. Premere Conferma per terminare.
Attenzione: Di default, i nomi e i codici delle lingue utilizzano lo standard ISO-3166. Questa impostazione non è modificabile, ma è possibile cambiare come la lingua è visualizzata agli studenti attraverso la descrizione della lingua.
Gestire e Modificare le Traduzioni
La possibilità di tradurre le lingue direttamente in piattaforma è molto utile se si desidera cambiare velocemente il testo dei messaggi nella piattaforma (es. il nome di un menu o di un tab, la descrizione di un pulsante) per rispettare ad esempio le convenzioni di denominazione aziendale. Per modificare una traduzione per una lingua, identificarla nell'elenco e premere l'icona menu nella riga della lingua. Saranno visualizzati tutti i messaggi della piattaforma e la traduzione dei messaggi nella lingua che si sta modificando. Utilizzare i menu a tendina in cima alla pagina o la barra di ricerca per organizzare meglio e per cercare i messaggi.
È possibile visualizzare le chiavi di lingua relative ad un modulo utilizzando il menu a tendina Modulo. In questo modo è più semplice capire dove si utilizza una chiave di lingua, anche se la stessa chiave potrebbe essere utilizzata in più aree. Fare quindi attenzione quando si modifica una traduzione, poiché la stessa traduzione potrebbe essere utilizzata in più aree della piattaforma. Il modulo e la chiave del messaggio non devono essere modificati, ma è possibile cliccare sul messaggio della colonna Traduzione per modificare la traduzione della frase nella piattaforma. Inserire la nuova traduzione nella finestra pop up, quindi premere Conferma.
Note sul Rendering
- L'HTML non è supportato nel testo delle chiavi di lingua, e il rendering potrebbe riscontrare problemi. Inoltre, l'HTML potrebbe essere impattato dai nuovi rilasci. In questo caso, la retrocompatibilità non è garantita.
- Alcuni browser potrebbero riscontrare problemi nel rendering della punteggiatura delle lingue con scrittura da destra a sinistra. Quando si lavora con queste lingue, nel caso in cui sia necessario utilizzare la punteggiatura alla fine della frase della traduzione, scriverla sempre come ultimo carattere a destra della traduzione.
È necessario eseguire un refresh della piattaforma per visualizzare le traduzioni aggiornate. Controllare la terminologia utilizzata in aree specifiche della piattaforma per assicurarsi che le modifiche siano in linea con la terminologia corrente. Docebo supporta il charset UTF-8.
Attenzione! Nel modificare le traduzioni con lo strumento Gestione Lingue, non inserire traduzioni vuote o composte solo da spazi. Considerare sempre la lunghezza della traduzione e che la stessa chiave potrebbe essere utilizzata in più aree della piattaforma, e visualizzata in modi diversi in base al font in uso, o alla dimensione dell'area in cui è mostrata. Per esempio, una traduzione di una sola parola sarà mostrata in una sola riga quando visualizzata nelle opzioni del corso, ma sarà spezzata su due righe quando visualizzata in un widget.
Suggerimento per l'accessibilità: Quando si modificano le traduzioni nello strumento Gestione Lingue, tenere conto delle linee guida sull'accessibilità per i contenuti.
Confrontare la Traduzione in Due Lingue
Per confrontare la traduzione di un messaggio in due lingue diverse (ad esempio Spagnolo e Portoghese), identificare una delle due lingue, quindi premere l'icona Traduci nelle riga della lingua. Quando sono visualizzati tutti i messaggi della lingua selezionata, utilizzare il menu a tendina Lingua e Confronto per selezionare le lingue da confrontare. La pagina effettuerà un refresh automatico. Utilizzare ora il menu a tendina Modulo o la barra di ricerca per trovare e filtrare i messaggi.
Importare l'Aggiornamento di una Lingua ed Esportare il File di una Lingua
Per sovrascrivere una lingua con delle nuove traduzioni, premere Importa nella parte superiore della pagina di Gestione delle Lingue. Nella finestra pop up, caricare il file e definire l'opzione per sovrascrivere o meno le traduzioni esistenti nella lingua selezionata. Premere Salva Modifiche per terminare. Il file deve essere in formato .xliff e deve essere formattato come nell'esempio che segue:
Attenzione! Se si vuole aggiungere il file di una nuova lingua autonomamente, il modo per farlo è sovrascrivendo una lingua già esistente che non si sta utilizzando. Si consideri che la gestione di questa attività è interamente a proprio carico, infatti Docebo non è responsabile di questa operazione e non potrà offrire supporto. Quando si importa una nuova lingua, assicurarsi che il file che si sta caricando sia formattato correttamente (come mostrato nell'esempio qui sopra) e che la lingua utilizzi la codifica di caratteri UTF-8. Data la complessità e il vasto numero di chiavi di lingua in piattaforma, potrebbe succedere che l'importazione non vada a buon fine per l'intero numero delle chiavi nel file, in questo caso sarà necessario correggere manualmente alcune chiavi.
Per esportare il file di una traduzione dalla piattaforma, premere l'icona Esporta nella riga della lingua. Verrà scaricato un file .xliff con la traduzione selezionata.